15- ANDALUZIA
Quem melhor para traduzir a alma do sul da Espanha que Federico Garcia Lorca? Romancero Gitano (Martins Fontes) é uma coleção de poemas escritos noas naos 20 que buscam inspiração na cultura cigana. Embalados pelo canto ardido do flamenco, os versos contam histórias de amor e de sangue vividas nos vilarejos do interior e nos bairros ciganos de Córdoba, Sevilha e Granada.
16- SUÍÇA
Em A Montanha Mágica (Nova Fronteira), Thomas Mann interna num sanatório nos Alpes Suíços representantes de várias nacionalidades europeias porta-vozes das inúmeras correntes políticas do início do sécluo 20. Uma Europa em busca de unidade.
Bem, poderia haver dois livros mais díspares? Pelo menos no que evocam. Até em temperatura. Quando penso em flamenco penso em Antonio Gades, em Carlos Saura, Bodas de Sangue. Lembro-me da última apresentação de Gades no Brasil, no Teatro Municipal do Rio. Fantástico.
Já se eu pular para a Suíça, partirei para algo racional - embora muito pessoal. Jung era suíço, e tem sido uma influência há muito tempo em minha vida, desde que li seu livro Memórias, Sonhos e Reflexões. A ideia do mito, do conto de fadas, percebo, vem como um leit motif desde sempre... e agora retomo o fio da meada com discípulos junguianos que estão compondo um patchwork em torno do tema 'transição da meia-idade'. BTW ou à propos.
Leila = bric-a-brac = livrarias, brechós, reciclagem, mistura de coisas. Eu sou assim.
Assinar:
Postar comentários (Atom)
- View my profile
- Create your own travel map or travel blog
- Search for vacation rentals at TripAdvisor
Seguidores
MINHA PONTE
Brooklyn Bridge
Do que eu gosto
- http://www.viciadosemlivros.com.br/
- Sociedade do Brasil
- Click to Donate FREE
- Livraria Cultura
- Trivialidades da Vida
- Instructables
- Real Age - Dicas de saúde
- Viciados em Livros
- GNT
- Rede Virtual de Sebos
- Postcards from New York
- Cancer de Mama: Doe Grátis
- Doe Leite Grátis
- Clique Semi-árido
- ClickArvore
- Thich Nhat Hahn
- Estado Crítico
Nenhum comentário:
Postar um comentário